Читайте свежий номер журнала "Дуслык"

Мы находимся по адресу: г. Киев. ул. Невская, 10А

 

Намаз на 19.12.18 [Киев]

Название
Время
Фаджр
Зухр
Аср 03:00
Магриб 03:00
Иша 03:00
На завтра
Новости / Украины — Талир открывает глаза

Талир открывает глазаМы читали роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» всем ансамблем! После того, как была проглочена последняя страница и захлопнута книга, первой мыслью каждой из нас стала  – «Хорошо бы увидеться с автором!» Просто написанное настолько срезонировало с внутренним миром каждой из «талирчанок», что хотелось поделиться пережитыми эмоциями не только друг с другом, но и с самой писательницей…

 

Когда прошла весточка о том, что в рамках турне, организованного издательством по случаю выхода второй книги, Яхина приедет во Львов, мы дружно собрались в дорогу. Когда поездка перенеслась в Одессу, мы, не раздумывая, готовы были поменять маршрут. Но когда стало известно, что вместо Украины писательница едет аж в Казахстан… L Однако да здравствует Интернет и Скайп! Издательство «Бук Шеф» совместно с культурным центром «Туган тел» организовало видео-мост «Алматы-Киев», который соединил Гузель Яхину с почитателями ее таланта.

 

Несмотря на расстояние более 4 тысяч километров, разделяющее гостиничный номер в Алматы и конференц-зал в Международном институте менеджмента, ощущение было такое, что Гузель находится совсем рядом – так много тепла и позитива исходило от нее!.. Так много, что переводчица, благодаря которой Зулейха заговорила по-украински, даже не могла сдержать слез, рассказывая о том, что прежде чем взяться за работу, она три дня проплакала, сопереживая судьбе героини. После того, как сотрудники издательства и писательница обменялись словами благодарности за сотрудничество, ведущая Елена Андрейчикова обратилась к залу – от желающих задать вопросы Яхиной не было отбоя! «Ваши книги читаются так легко. Значит ли это, что и пишутся они на одном дыхании?», «Приходилось ли вам сталкиваться с явлением, когда герои начинают жить своей жизнью и сами диктуют автору, что писать?», «Есть ли прототип у Упырихи?», «Планируете ли вы обратиться в своем творчестве не к исторической тематике, а к современным героям?», «Есть ли у вас ритуалы, которые помогают вам набраться вдохновения?» - писательница удовлетворила любопытство всех присутствующих, приоткрыв завесу тайны над тем, как ведется работа по созданию книги. Мы с удивлением и восхищением узнали, что в процессе работы над своей второй книгой «Дети мои» Гузель не только несколько недель прожила в Поволжье (где в 20-ых годах прошлого века находился немецкий поселок Гнаденталь, в котором и происходит действие романа), но и  одолела несколько томов архивных материалов на немецком языке готического шрифта! Потому что для автора принципиально важно нанизать художественно-событийную нить повествования на крепкий исторический каркас…

 

Для самой писательницы наиболее интересным оказался вопрос о том, на что у нее открылись глаза при написании романа «Зулейха открывает глаза». Если трагические обстоятельства, через которые пришлось пройти героине, парадоксальным образом приводят ее к внутреннему освобождению, то для Гузель Яхиной стало открытием то, насколько по-разному была воспринята книга о судьбе простой и забитой татарской женщины во времена сталинских репрессий. «Очернение образа татарской матери» и «вознесение образа татарской женщины», «вредное и опасное подстрекательство» и «взрыв национального самосознания», «поверхностное знание татарской истории» и «бережное отношение к историческому фактажу», «отрыв от татарских корней» и «пробуждение интереса к истории народа» - такое чувство, что авторы этих комментариев читали две разные книги! А вообще-то сам факт, что литературное произведение рождает столь противоречивые мнения, говорит о его успехе и весомости!

 

После сессии вопросов-ответов слово было предоставлено Президенту ВТКЦ «Туган тел» Канафие Хуснутдинову. Он горячо поблагодарил Гузель Яхину за возможность встречи с читателями, среди которых много ее соотечественников, рассказал о том, как много делается в Киеве для сохранения и приумножения татарской культуры и пригласил на сцену «музыкальный десант». У нас тоже было за что поблагодарить писательницу! Не только за те удивительные переживания, сопровождавшие нас при прочтении «Зулейхи»  - ведь в роду у почти каждой из нас есть история, которая так или иначе сопряжена с событиями, происходящими в романе, и мы благодаря этой книге по-новому оценили то, что довелось пережить нашим собственным предкам. Но и за то, что Зулейха открыла глаза… всему миру на татарскую литературу, на татарскую культуру! Все-таки 18 языков, на которые переведен роман – это очень весомый показатель. Так Гузель Яхина в очередной раз доказала всей планете, чего стоят татары! J А для нас, кто волею судьбы уже много лет живет вне пределов родины, – это вдвойне ценно!

 

«Туган тел» подготовил для писательницы музыкальный сюрприз – выступление оперной певицы Разии Узбековой. Ее восхитительный голос плыл по залу, в котором сидели зрители, которые так же, как и героиня видео-моста, не ожидали услышать мастерство такого высокого уровня!.. А ансамбль «Талир» исполнил для Яхиной песни «Меотида», в которой так или иначе звучит тема любви к родине и ностальгии, и «Тэфтиляу», написанную на слова Габдуллы Тукая. С учетом разницы во времени последняя композиция стала для Гузели колыбельной… 

 

Диляра Шкурко,

член Национального союза журналистов Украины

Талир открывает глаза

 

 

 

Талир открывает глаза

 

 

 

 

Талир открывает глаза

 

 

 

 

 

Талир открывает глаза

 

 

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.